{"id":764,"date":"2019-02-15T19:20:29","date_gmt":"2019-02-15T18:20:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/?p=764"},"modified":"2019-02-22T01:19:40","modified_gmt":"2019-02-22T00:19:40","slug":"religion-in-the-coptic-magical-papyri-vii-the-bible-and-magic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/2019\/02\/15\/religion-in-the-coptic-magical-papyri-vii-the-bible-and-magic\/","title":{"rendered":"Religion in the Coptic Magical Papyri VIII: The Bible and Magic"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"601\" src=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Codex_Sinaiticus_open_full-1-1024x601.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-777\" srcset=\"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Codex_Sinaiticus_open_full-1-1024x601.jpg 1024w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Codex_Sinaiticus_open_full-1-300x176.jpg 300w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Codex_Sinaiticus_open_full-1-768x451.jpg 768w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Codex_Sinaiticus_open_full-1-1140x669.jpg 1140w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Codex_Sinaiticus_open_full-1.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption><a href=\"http:\/\/www.codexsinaiticus.org\/en\/\">Codex Sinaiticus<\/a> (4th century): One of the oldest complete copies of the Christian Bible, containing the Old and New Testaments,  and several books no longer considered canonical, among them the Shepherd of Hermas<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\">In our first post on <a href=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/2019\/01\/25\/religion-in-the-magical-papyri-vi-christianity-and-magic\/\">Christianity in magic<\/a>, we discussed AMS 9, a large book filled with amuletic texts. Among these were the first verses (<em>incipits<\/em>) of five texts from the Bible &#8211; the gospels of Matthew, Mark, Luke, and John, and Psalm 90 (Western Psalm 91). As we noted then, these were intended to be copied onto smaller objects and worn as a way to protect the body from sickness, demonic attacks, and misfortune. This week, we\u2019ll discuss the use of the Bible in \u201cmagical\u201d practice in a little more detail. This discussion will draw extensively upon a recently published study of such practices, <em><a href=\"https:\/\/books.google.fr\/books?id=YQBX_xx46oYC&amp;lpg=PP1&amp;pg=PP1#v=onepage&amp;q&amp;f=false\">Scriptural Incipits on Amulets from Late Antique Egypt<\/a> <\/em>by Joseph E. Sanzo (2014), which we recommend to anyone looking to learn more.<\/p>\n\n\n\n<p>The Bible was, of course, a vitally important text to Christians, considered as divinely revealed scripture. Ordinary Christians would likely have encountered it regularly as a living text read aloud during the annual liturgical cycle, in which most of the New Testament, and parts of the Old Testament, in particular the Psalms, would have been heard during the sacred rituals which took place in church &#8211; the Eucharist, baptism, funerals, and so on. These would have been just one part of a rich and sacred sensory experience accompanied by the smell of incense and glimpses of paintings of saints and angels lit by oil lamps. <br><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Coptic-Museum-Inv.-No.-1565.jpg\" alt=\"A jewelled casket covered in gold and silver, covered with dense patterns. At the top and bottom Coptic text is visible on two gold bands.\" class=\"wp-image-774\" width=\"450\" height=\"502\" srcset=\"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Coptic-Museum-Inv.-No.-1565.jpg 600w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Coptic-Museum-Inv.-No.-1565-269x300.jpg 269w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><figcaption><a href=\"http:\/\/www.coptic-cairo.com\/museum\/selection\/metal\/metal\/files\/page51-1003-full.html\">Coptic Museum Inv. 1565<\/a> (1424 CE): A casket used to hold the Bible, made from wood covered with silver and gilding, with inlaid glass jewels. <\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Unlike today, the Christian scriptures were not generally collected in a single volume, but rather in smaller collections, such as codices containing the four canonical gospels. Owning even such a smaller book would have been impossible for most Christians, even if they could read &#8211; the cost of the materials, copying, and binding of such a book would have been considerably more than a manual worker\u2019s annual income in many cases. They would nonetheless have seen copies of the Bible in church, often richly decorated, with painted illustrations, carried by deacons in jewelled covers, and treated with the respect due to sacred objects. A story from the <em>Life of Shenoute<\/em> describes how, during the Council of Ephesus (431 CE), the heretic archbishop Nestorius revealed his wickedness when he found a copy of the Gospels on his chair and put them on the floor so that he could sit down. Shenoute, a lowly Egyptian abbot, picked up the Gospels and punched the archbishop off his chair, earning the applause of the entire synod. Whether this story is true, or a fiction invented to demonstrate the piety of Shenoute, it shows the respect which Egyptian Christians felt the Scriptures were owed.<br><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-gallery columns-2 is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"744\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Matthew_and_St._John_Left_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-744x1024.jpg\" alt=\"\" data-id=\"775\" data-link=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/?attachment_id=775\" class=\"wp-image-775\" srcset=\"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Matthew_and_St._John_Left_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-744x1024.jpg 744w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Matthew_and_St._John_Left_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-218x300.jpg 218w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Matthew_and_St._John_Left_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-768x1057.jpg 768w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Matthew_and_St._John_Left_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-1140x1569.jpg 1140w\" sizes=\"auto, (max-width: 744px) 100vw, 744px\" \/><\/figure><\/li><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"707\" height=\"1024\" src=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Mark_and_St.Luke_Right_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-707x1024.jpg\" alt=\"\" data-id=\"776\" data-link=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/?attachment_id=776\" class=\"wp-image-776\" srcset=\"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Mark_and_St.Luke_Right_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-707x1024.jpg 707w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Mark_and_St.Luke_Right_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-207x300.jpg 207w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Mark_and_St.Luke_Right_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-768x1112.jpg 768w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/St._Mark_and_St.Luke_Right_cover_of_The_Washington_Manuscript_of_the_Gospels-1140x1651.jpg 1140w\" sizes=\"auto, (max-width: 707px) 100vw, 707px\" \/><\/figure><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p style=\"text-align:center\"><em>The&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.freersackler.si.edu\/object\/F1906.298\/\">front&nbsp;<\/a>and&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.freersackler.si.edu\/object\/F1906.297\/\">back&nbsp;<\/a>covers of&nbsp;the Washington Gospel Manuscript (4th-5th century CE),&nbsp;a&nbsp;copy&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;four&nbsp;canonical&nbsp;Gospels.&nbsp;These&nbsp;covers&nbsp;are&nbsp;painted&nbsp;on&nbsp;wood,&nbsp;and&nbsp;depict the&nbsp;evangelists as bearded men holding their books in their hands.<\/em><br>Copyright Freer Gallery of Art<\/p>\n\n\n\n<p>Using scriptural texts as amulets was therefore a way of drawing the sacred power of the Bible into the lives of individual Christians. While they might not be able to afford a copy of the Gospels in their entirety, they could wear their first lines as a way of warding off evil and misfortune. This use of sacred texts was not uniquely Christian &#8211; we have evidence of Greek speakers in Egypt using passages from Homer in amulets and other magical contexts, while evidence from the Dead Sea scrolls and Cairo Genizah shows that Jewish communities were using the Psalms as a form of protection from evil spirits before Christianity began, and continued to do so even after Christians appropriated their scriptures. Indeed, since the first Christians came from the Jewish community, it is likely that the amuletic use of scripture among Christians was at least partly inspired by its use in Judaism. The most common Psalm found in amulets, Psalm 90, is the same one which we often find in Jewish contexts. <br><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>He who lives by the help of the Most High, in a shelter of the God of the sky he will lodge. He will say to the Lord, \u201cMy supporter you are, and my refuge; my God, I will hope in him&#8230;\u201d<br><\/p><cite>Psalm 90.1-2 (Septuagint version) <br><em><a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/nets\/edition\/\">New English Translation of the Septuagint (Oxford University Press, 2014)<\/a><\/em><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"386\" src=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-185010.bmp-1024x386.jpg\" alt=\"A badly damaged parchment roll, very long and thin, written in Hebrew. Only a wavy-sliver of the roll survives, and one fragment on the right has broken off the main piece.\" class=\"wp-image-779\" srcset=\"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-185010.bmp-1024x386.jpg 1024w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-185010.bmp-300x113.jpg 300w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-185010.bmp-768x289.jpg 768w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-185010.bmp-1140x429.jpg 1140w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>Two fragments of 11Q11 (1st century CE), one of the parchment rolls from Qumran, containing four psalms for the sick and demon-possessed, the last of which is Psalm 90<br><a href=\"https:\/\/www.deadseascrolls.org.il\/explore-the-archive\/manuscript\/11Q11-1\">Image created by Shai Halevi<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>As we have noted, though, the most common type of scriptural amulet contains the titles or first verses of the four Gospels: Sanzo lists 25 surviving examples from late antique Egypt in his catalogue, in Greek, Coptic, and even Latin. Traditionally, scholars have understood these incipits as working through the principle of <em>pars pro toto<\/em> (\u201cpart for the whole\u201d) &#8211; the shorter passages stand in for the whole sacred scriptures, condensing the colossal power of the Word of God into a few short lines. Sanzo suggests something a little subtler, <em>pars pro parte <\/em>(\u201cpart for part\u201d). Instead of evoking the whole Bible, he suggests that these amulets are often intended to draw upon specific parts of particular books of the Bible, which could be seen as a rich \u201ctoolbox\u201d from which particular citations could be selected as needed. As evidence of this, he cites a passage from Evagrius of Pontus (345-399 CE):<br><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>Now, the words that are required for speaking against our enemies, that is, the cruel demons, cannot be found quickly in the hour of conflict, because they are scattered throughout the Scriptures and so are difficult to find. We have, therefore, carefully selected words from the Holy Scriptures, so that we may equip ourselves with them and drive out the Philistines forcefully, standing firm in the battle, as warriors and soldiers of our victorious King, Jesus Christ.<br><\/p><cite>Evagrius of Pontus, <em><a href=\"https:\/\/books.google.fr\/books\/about\/Talking_Back.html?id=wldhPgAACAAJ&amp;redir_esc=y\">Talking&nbsp;Back <\/a><\/em><a href=\"https:\/\/books.google.fr\/books\/about\/Talking_Back.html?id=wldhPgAACAAJ&amp;redir_esc=y\">Prologue, 3<\/a><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Rather than calling upon the whole Bible, then, the incipits of Psalm 90 would draw specifically upon the power of that song, which promises that God will protect those who take refuge in him from arrows, demons, and armies of thousands.<br><\/p>\n\n\n\n<p>So what do the Gospel incipits refer to? Sanzo proposes that they draw upon specific stories from the life of Jesus, those found in the canonical Gospels, and even perhaps those outside of the them. One famous Greek amulet which cites the Gospel of Matthew gives itself the title \u201cCurative Gospel According to Matthew\u201d (<a href=\"https:\/\/www.trismegistos.org\/text\/61805\">P.Oxy. VIII 1077<\/a>). This focus on the healing aspects of Jesus\u2019 life would be very appropriate for someone suffering from, or scared of, a potentially deadly fever &#8211; Jesus did not only preach and die on the cross, but was also said to have healed the blind, the deaf, the lame, and \u201cevery sickness and every malady\u201d (Matthew 4.23). By citing just a few lines, an amulet could \u201cmagically\u201d contain within it all the narrative power of Jesus\u2019 healing ministry.<br><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-184346.bmp-1024x632.jpg\" alt=\"An image of a damaged sheet of parchment, folded three times vertically and five times horizontally.. Each of the sections created by the folds has a short Greek text written in it, except the central square, which has a human torso drawn. The spaces between the sections have been cut to produce diamond shapes.\" class=\"wp-image-778\" width=\"512\" height=\"316\" srcset=\"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-184346.bmp-1024x632.jpg 1024w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-184346.bmp-300x185.jpg 300w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-184346.bmp-768x474.jpg 768w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/Fullscreen-capture-15022019-184346.bmp-1140x703.jpg 1140w\" sizes=\"auto, (max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><figcaption>P.Oxy. VIII 1077 (VI CE) an amulet containing Matthew 4.23-24, with the title &#8220;The Curative  Gospel According to Matthew&#8221;. The head and torso of a figure, perhaps Jesus, has been drawn in the centre, and after being folded the corners of the amulet were cut to create a diamond pattern when unfolded. <br><a href=\"https:\/\/library.artstor.org\/#\/asset\/SS7730556_7730556_9255811;prevRouteTS=1550252523356\">Special Collections and Archives, Trexler Library. Muhlenberg College <\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>An interesting example of such an amulet is P.Mich. inv. 1559, a small sheet of parchment dating from the seventh or eighth century CE. It contains the titles and first lines of the four gospels, and in the same canonical order used by modern churches:<br><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>The Holy Gospel according to Matthew. The book of the generation of Jesus Christ, the son of David. <br>The Gospel according to Mark. The beginning of the Gospel of Jesus Christ. <br>The Gospel according to Luke. Since many have undertaken to write words. <br>The Gospel according to John. In the beginning was the Word and the Word was with God<br><\/p><cite>P.Mich. inv. 1559 ll.1-17<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Examining it closely, we can see that it was folded many times to produce a tiny bundle only a centimetre or two in each dimension. This could then have been bound with a thread, or put inside a small leather pouch, and worn as a necklace or bracelet. Interestingly, and uniquely, this amulet also contains, below the gospel incipits, a series of five symbols resembling Greek letters with circles at their points &#8211; these are the signs known as <em>kharakt\u0113res<\/em>, commonly found on magical objects. This seems to imply that the person who copied this text saw a relationship between amulets consisting of gospel citations, and more typical \u201cmagical\u201d texts which contained strange magical names and directly adjured various angelic and demonic powers.<br><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/P.Mich_.-1559-534x1024.jpg\" alt=\"A tall, slim sheet of parchment, showing several horizontal and vertical folds, and considerable damage in the centre. It is covered with Coptic text, while at the bottom a few signs are visible, resembling Greek or Coptic letters, with circles drawn at each corner.\" class=\"wp-image-773\" width=\"267\" height=\"512\" srcset=\"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/P.Mich_.-1559-534x1024.jpg 534w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/P.Mich_.-1559-156x300.jpg 156w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/P.Mich_.-1559-768x1473.jpg 768w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/P.Mich_.-1559-1140x2186.jpg 1140w, https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/P.Mich_.-1559.jpg 1491w\" sizes=\"auto, (max-width: 267px) 100vw, 267px\" \/><figcaption>P.Mich.inv. 1559 (7th-8th century CE), a small parchment amulet containing the incipits of the four canonical Gospels and magical signs (<em>kharakt\u0113res<\/em> )<br><a href=\"https:\/\/quod.lib.umich.edu\/a\/apis\/x-1466\/1559r.tif\">Image from the Michigan Papyrus Collection<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>So, is the use of Biblical amulets a form of magic? An interesting perspective is found in the writings of Augustine, bishop of Hippo in modern Algeria, which Sanzo also cites. In a Latin sermon delivered in 407 CE, he tells his audience:<br><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>When your head aches, we praise you if you place the gospel at your head, instead of having recourse to an amulet. For so far has human weakness proceeded, and so lamentable is the estate of those who have recourse to amulets, that we rejoice when we see a man who is upon his bed, and tossed about with fevers and pains, placing his hope on nothing else than that the gospel lies at his head; not because it is done for this purpose, but because the gospel is preferred to amulets.<br><\/p><cite>Augustine of Hippo,<em> In Evangelium Joannis Tractatus <\/em>7.12<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>The word used for amulets is <em>ligaturae<\/em>, literally \u201ctied objects\u201d, probably referring to amulets hung from the neck or tied around the wrist or arm. He says that rather than using them, it is better to place the Gospel at the head of sufferers; although he does not seem sure that they will effect a cure, he certainly thinks that using \u201camulets\u201d is risky for the soul. Here it is unclear whether Augustine is referring to an entire copy of the Gospels, or just a part, but other authors tell us explicitly that Christians sometimes wore the Gospels around their neck like amulets, and, given the difficulty of copying the entire set onto something small enough to be worn, it seems likely that here \u201cGospels\u201d often means Gospel citations, perhaps incipits. For Augustine, then, there is clearly a difference between the healing use of the scriptures and the use of illegitimate \u201camulets\u201d, but it is not completely clear what that is. As we have seen, both could be tied around the neck or arm to protect from or curse disease, and a similarity between \u201cmagical\u201d and \u201cBiblical\u201d amulets is suggested by both the use of <em>kharakt\u0113res<\/em> in P.Mich. 1559 and Augustine\u2019s understanding of one as a substitute for the other. In future posts we will try to explore more deeply how Christian writers tried to distinguish legitimate ritual from \u201cmagic\u201d, but for now we hope we have shown why it might be important for scholars to consider all kinds of amulets together.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Acknowledgements<\/strong><br><\/h4>\n\n\n\n<p>*I would like to thank <a href=\"https:\/\/warwick.academia.edu\/JosephSanzo\">Joseph E. Sanzo<\/a> for his helpful comments and corrections on this article. Any mistakes which remain are my own.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">References and Further Reading<br><\/h4>\n\n\n\n<p> de Bruyn, Theodore. <em>Making Amulets Christian:  Artefacts, Scribes, and Contexts<\/em>. Oxford: Oxford University Press, 2017. <a href=\"https:\/\/books.google.fr\/books\/about\/Making_Amulets_Christian.html?id=3YwtDwAAQBAJ&amp;redir_esc=y\">URL<\/a><br><em>Another&nbsp;recent&nbsp;study&nbsp;of&nbsp;Christian&nbsp;&#8220;magical&#8221;&nbsp;artefacts,&nbsp;focusing&nbsp;on&nbsp;their&nbsp;material&nbsp;aspects.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Luijendijk, AnneMarie. <em>Forbidden Oracles? The Gospel of the Lots of Mary<\/em>. T\u00fcbingen: Mohr Siebeck, 2014. <a href=\"https:\/\/books.google.fr\/books?id=JRlqSTCh06kC&amp;lpg=PP1&amp;pg=PP1#v=onepage&amp;q&amp;f=false\">URL<\/a><br><em>The publication of a &#8220;lot oracle&#8221; with the title &#8216;Gospel of the Lots of Mary&#8217;. Luijendijk&#8217;s&nbsp;discussions&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;materiality&nbsp;and&nbsp;meaning&nbsp;of&nbsp;gospels in Late Antique Egypt (18-25, 51-56)&nbsp;were&nbsp;very&nbsp;useful&nbsp;in&nbsp;writing&nbsp;this&nbsp;post.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Sanzo, Joseph E. &#8220;Ancient Amulets with Incipits: The Blurred Line Between Magic and Religion&#8221;. <em>Bible&nbsp;History&nbsp;Daily&nbsp;<\/em>(1\/6\/2018) <a href=\"https:\/\/www.biblicalarchaeology.org\/daily\/biblical-artifacts\/artifacts-and-the-bible\/ancient-amulets-with-incipits\/\">URL<\/a><br><em>A more in-depth, but still highly accessible, overview of Joseph E. Sanzo&#8217;s theory of incipits in his own words.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Sanzo, Joseph E.  \u201cMagic and Communal Boundaries: The Problems with Amulets in Chrysostom, Adv. Iud. 8, and Augustine, In Io. tra. 7,\u201d <em>Henoch <\/em>38.2 (2017): 227\u201346.<br><em>A&nbsp;deeper&nbsp;look&nbsp;at&nbsp;Christian&nbsp;constructions&nbsp;of&nbsp;magic,&nbsp;providing&nbsp;further&nbsp;context&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;Augustine&nbsp;citation&nbsp;used&nbsp;here.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Sanzo, Joseph E.&nbsp;<em>Scriptural&nbsp;Incipits&nbsp;on Amulets from Late Antique Egypt Text, Typology, and Theory.&nbsp;<\/em>T\u00fcbingen: Mohr Siebeck, 2014.&nbsp;<a href=\"https:\/\/books.google.de\/books\/about\/Scriptural_Incipits_on_Amulets_from_Late.html?id=YQBX_xx46oYC&amp;printsec=frontcover&amp;source=kp_read_button&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q&amp;f=false\">URL<\/a><br><em>The&nbsp;most complete study of scriptural incipits from Egypt, and the inspiration for most of this post.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><br><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In our first post on Christianity in magic, we discussed AMS 9, a large book filled with amuletic texts. Among these were the first verses (incipits) of five texts from the Bible &#8211; the gospels of Matthew, Mark, Luke, and John, and Psalm 90 (Western Psalm 91). As we noted then, these were intended to be copied onto smaller objects and worn as a way to protect the body from sickness, demonic attacks, and misfortune. This week, we\u2019ll discuss the use of the Bible in \u201cmagical\u201d practice in a little more detail. This discussion will draw extensively upon a recently published study of such practices, Scriptural Incipits on Amulets from Late Antique Egypt by Joseph E. Sanzo (2014), which we recommend to anyone looking to learn more. The Bible was, of course, a vitally important text to Christians, considered as divinely revealed scripture. Ordinary Christians would likely have encountered it regularly as a living text read aloud during the annual liturgical cycle, in which most of the New Testament, and parts of the Old Testament, in particular the Psalms, would have been heard during the sacred rituals which took place in church &#8211; the Eucharist, baptism, funerals, and so on. These would have been just one part of a rich and sacred sensory experience accompanied by the smell of incense and glimpses of paintings of saints and angels lit by oil lamps. Unlike today, the Christian scriptures were not generally collected in a single volume, but rather in smaller collections, such as codices containing the four canonical gospels. Owning even such a smaller book would have been impossible for most Christians, even if they could read &#8211; the cost of the materials, copying, and binding of such a book would have been considerably more than a manual worker\u2019s annual income in many cases. They would nonetheless have seen copies of the Bible in church, often richly decorated, with painted illustrations, carried by deacons in jewelled covers, and treated with the respect due to sacred objects. A story from the Life of Shenoute describes how, during the Council of Ephesus (431 CE), the heretic archbishop Nestorius revealed his wickedness when he found a copy of the Gospels on his chair and put them on the floor so that he could sit down. Shenoute, a lowly Egyptian abbot, picked up the Gospels and punched the archbishop off his chair, earning the applause of the entire synod. Whether this story is true, or a fiction invented to demonstrate the piety of Shenoute, it shows the respect which Egyptian Christians felt the Scriptures were owed. The&nbsp;front&nbsp;and&nbsp;back&nbsp;covers of&nbsp;the Washington Gospel Manuscript (4th-5th century CE),&nbsp;a&nbsp;copy&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;four&nbsp;canonical&nbsp;Gospels.&nbsp;These&nbsp;covers&nbsp;are&nbsp;painted&nbsp;on&nbsp;wood,&nbsp;and&nbsp;depict the&nbsp;evangelists as bearded men holding their books in their hands.Copyright Freer Gallery of Art Using scriptural texts as amulets was therefore a way of drawing the sacred power of the Bible into the lives of individual Christians. While they might not be able to afford a copy of the Gospels in their entirety, they could wear their first lines as a way of warding off evil and misfortune. This use of sacred texts was not uniquely Christian &#8211; we have evidence of Greek speakers in Egypt using passages from Homer in amulets and other magical contexts, while evidence from the Dead Sea scrolls and Cairo Genizah shows that Jewish communities were using the Psalms as a form of protection from evil spirits before Christianity began, and continued to do so even after Christians appropriated their scriptures. Indeed, since the first Christians came from the Jewish community, it is likely that the amuletic use of scripture among Christians was at least partly inspired by its use in Judaism. The most common Psalm found in amulets, Psalm 90, is the same one which we often find in Jewish contexts. He who lives by the help of the Most High, in a shelter of the God of the sky he will lodge. He will say to the Lord, \u201cMy supporter you are, and my refuge; my God, I will hope in him&#8230;\u201d Psalm 90.1-2 (Septuagint version) New English Translation of the Septuagint (Oxford University Press, 2014) As we have noted, though, the most common type of scriptural amulet contains the titles or first verses of the four Gospels: Sanzo lists 25 surviving examples from late antique Egypt in his catalogue, in Greek, Coptic, and even Latin. Traditionally, scholars have understood these incipits as working through the principle of pars pro toto (\u201cpart for the whole\u201d) &#8211; the shorter passages stand in for the whole sacred scriptures, condensing the colossal power of the Word of God into a few short lines. Sanzo suggests something a little subtler, pars pro parte (\u201cpart for part\u201d). Instead of evoking the whole Bible, he suggests that these amulets are often intended to draw upon specific parts of particular books of the Bible, which could be seen as a rich \u201ctoolbox\u201d from which particular citations could be selected as needed. As evidence of this, he cites a passage from Evagrius of Pontus (345-399 CE): Now, the words that are required for speaking against our enemies, that is, the cruel demons, cannot be found quickly in the hour of conflict, because they are scattered throughout the Scriptures and so are difficult to find. We have, therefore, carefully selected words from the Holy Scriptures, so that we may equip ourselves with them and drive out the Philistines forcefully, standing firm in the battle, as warriors and soldiers of our victorious King, Jesus Christ. Evagrius of Pontus, Talking&nbsp;Back Prologue, 3 Rather than calling upon the whole Bible, then, the incipits of Psalm 90 would draw specifically upon the power of that song, which promises that God will protect those who take refuge in him from arrows, demons, and armies of thousands. So what do the Gospel incipits refer to? Sanzo proposes that they draw upon specific stories from the life of Jesus, those found in the canonical Gospels, and even perhaps those outside of the them. One famous Greek amulet which cites the Gospel of Matthew gives itself the title \u201cCurative Gospel According to Matthew\u201d (P.Oxy. VIII 1077). This focus on the healing aspects of Jesus\u2019 life would be very appropriate for someone suffering from, or scared of, a potentially deadly fever &#8211; Jesus did not only preach and die on the cross, but was also said to have healed the blind, the deaf, the lame, and \u201cevery sickness and every malady\u201d (Matthew 4.23). By citing just a few lines, an amulet could \u201cmagically\u201d contain within it all the narrative power of Jesus\u2019 healing ministry. An interesting example of such an amulet is P.Mich. inv. 1559, a small sheet of parchment dating from the seventh or eighth century CE. It contains the titles and first lines of the four gospels, and in the same canonical order used by modern churches: The Holy Gospel according to Matthew. The book of the generation of Jesus Christ, the son of David. The Gospel according to Mark. The beginning of the Gospel of Jesus Christ. The Gospel according to Luke. Since many have undertaken to write words. The Gospel according to John. In the beginning was the Word and the Word was with God P.Mich. inv. 1559 ll.1-17 Examining it closely, we can see that it was folded many times to produce a tiny bundle only a centimetre or two in each dimension. This could then have been bound with a thread, or put inside a small leather pouch, and worn as a necklace or bracelet. Interestingly, and uniquely, this amulet also contains, below the gospel incipits, a series of five symbols resembling Greek letters with circles at their points &#8211; these are the signs known as kharakt\u0113res, commonly found on magical objects. This seems to imply that the person who copied this text saw a relationship between amulets consisting of gospel citations, and more typical \u201cmagical\u201d texts which contained strange magical names and directly adjured various angelic and demonic powers. So, is the use of Biblical amulets a form of magic? An interesting perspective is found in the writings of Augustine, bishop of Hippo in modern Algeria, which Sanzo also cites. In a Latin sermon delivered in 407 CE, he tells his audience: When your head aches, we praise you if you place the gospel at your head, instead of having recourse to an amulet. For so far has human weakness proceeded, and so lamentable is the estate of those who have recourse to amulets, that we rejoice when we see a man who is upon his bed, and tossed about with fevers and pains, placing his hope on nothing else than that the gospel lies at his head; not because it is done for this purpose, but because the gospel is preferred to amulets. Augustine of Hippo, In Evangelium Joannis Tractatus 7.12 The word used for amulets is ligaturae, literally \u201ctied objects\u201d, probably referring to amulets hung from the neck or tied around the wrist or arm. He says that rather than using them, it is better to place the Gospel at the head of sufferers; although he does not seem sure that they will effect a cure, he certainly thinks that using \u201camulets\u201d is risky for the soul. Here it is unclear whether Augustine is referring to an entire copy of the Gospels, or just a part, but other authors tell us explicitly that Christians sometimes wore the Gospels around their neck like amulets, and, given the difficulty of copying the entire set onto something small enough to be worn, it seems likely that here \u201cGospels\u201d often means Gospel citations, perhaps incipits. For Augustine, then, there is clearly a difference between the healing use of the scriptures and the use of illegitimate \u201camulets\u201d, but it is not completely clear what that is. As we have seen, both could be tied around the neck or arm to protect from or curse disease, and a similarity between \u201cmagical\u201d and \u201cBiblical\u201d amulets is suggested by both the use of kharakt\u0113res in P.Mich. 1559 and Augustine\u2019s understanding of one as a substitute for the other. In future posts we will try to explore more deeply how Christian writers tried to distinguish legitimate ritual from \u201cmagic\u201d, but for now we hope we have shown why it might be important for scholars to consider all kinds of amulets together. Acknowledgements *I would like to thank Joseph E. Sanzo for his helpful comments and corrections on this article. Any mistakes which remain are my own. References and Further Reading de Bruyn, Theodore. Making Amulets Christian: Artefacts, Scribes, and Contexts. Oxford: Oxford University Press, 2017. URLAnother&nbsp;recent&nbsp;study&nbsp;of&nbsp;Christian&nbsp;&#8220;magical&#8221;&nbsp;artefacts,&nbsp;focusing&nbsp;on&nbsp;their&nbsp;material&nbsp;aspects. Luijendijk, AnneMarie. Forbidden Oracles? The Gospel of the Lots of Mary. T\u00fcbingen: Mohr Siebeck, 2014. URLThe publication of a &#8220;lot oracle&#8221; with the title &#8216;Gospel of the Lots of Mary&#8217;. Luijendijk&#8217;s&nbsp;discussions&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;materiality&nbsp;and&nbsp;meaning&nbsp;of&nbsp;gospels in Late Antique Egypt (18-25, 51-56)&nbsp;were&nbsp;very&nbsp;useful&nbsp;in&nbsp;writing&nbsp;this&nbsp;post. Sanzo, Joseph E. &#8220;Ancient Amulets with Incipits: The Blurred Line Between Magic and Religion&#8221;. Bible&nbsp;History&nbsp;Daily&nbsp;(1\/6\/2018) URLA more in-depth, but still highly accessible, overview of Joseph E. Sanzo&#8217;s theory of incipits in his own words.&nbsp; Sanzo, Joseph E. \u201cMagic and Communal Boundaries: The Problems with Amulets in Chrysostom, Adv. Iud. 8, and Augustine, In Io. tra. 7,\u201d Henoch 38.2 (2017): 227\u201346.A&nbsp;deeper&nbsp;look&nbsp;at&nbsp;Christian&nbsp;constructions&nbsp;of&nbsp;magic,&nbsp;providing&nbsp;further&nbsp;context&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;Augustine&nbsp;citation&nbsp;used&nbsp;here. Sanzo, Joseph E.&nbsp;Scriptural&nbsp;Incipits&nbsp;on Amulets from Late Antique Egypt Text, Typology, and Theory.&nbsp;T\u00fcbingen: Mohr Siebeck, 2014.&nbsp;URLThe&nbsp;most complete study of scriptural incipits from Egypt, and the inspiration for most of this post.&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"episode_type":"","audio_file":"","podmotor_file_id":"","podmotor_episode_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","itunes_episode_number":"","itunes_title":"","itunes_season_number":"","itunes_episode_type":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"In this weeks post we continue our exploration of Christian magic, looking at the most common type of amulet from Late Antique Egypt, those which use short biblical passages to tap the divine power of scripture.","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[31],"tags":[62,79,81,80,82,46,48,19],"class_list":["post-764","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-religion-in-the-coptic-magical-papyri","tag-amulet","tag-bible","tag-dead-sea-scrolls","tag-gospels","tag-kharakteres","tag-psalm-90","tag-psalms","tag-shenoute"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pat5PQ-ck","jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/764","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=764"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/764\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":887,"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/764\/revisions\/887"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=764"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=764"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=764"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}