Sigla: Modern names for the manuscript, including inventory and publication numbers. | CAMIB 19A |
Category: Classification of the contents, e.g. magical (formulary or applied), alchemical, liturgical, documentary or medical. | Magical (applied) |
Contents: | 1. Inside ll. 1-15: Incantation bowl for protecting a man named Maḥel, son of Šoḥed and Immi (מחאל בר שוחט בר אימי) from demons, and perhaps two other persons: a woman named Aynah, daughter of Aḥatadon (אינה בת אחתאדן) and a man named Šoḥed (שוחט) (not very clear). |
Language(s): | Aramaic (Jewish) |
Script(s): | Aramaic |
Dialect: | Jewish Aramaic |
Language/dialect notes: | |
Date: Dates are CE unless preceded by a minus sign <->, in which case they are BCE. | 501 – 800 |
Date notes: | Coll. website (28/03/2022). |
Archive/collection: Larger collection to which manuscript belongs. | |
Archive name: | |
State of edition: | Published. |
Image: | https://www.britishmuseum.org/collection/image/710214001 |
Form: | Bowl |
Material: | Pottery |
Dimensions (cm): | Height: 13.7 | Width: 5.7 | Depth: |
Dimensions (notes): | Collection website (28/3/2022). |
Folding pattern: | |
State of preservation: | Complete, repaired. |
Pages/Columns: Total surviving columns in the manuscript for rolls, sheets and rotuli; total number of pages for codices. | 1 |
Pages/Columns (notes): | 1 text block in bowl, 15 lines inscribed in a spiral from the centre outwards and continuing on the exterior of the bowl. Line 13 and lines 14-15 are written diagonally across the base of the bowl. |
Hand: |
Findspot: | Iraq (Mesopotamia) (TM places ID: 47791) |
Place of purchase: | (TM places ID: ) |
Writingspot: | Iraq (Mesopotamia) (?) (TM places ID: 47791) |
Present Location: | London, British Museum |
Collection History: | No acquisition information. |
Trismegistos collection: Page on the database Trismegistos collections for the institution which currently houses the manuscript. | 193 |
Collection website: | https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_1886-0109-5 |
Notes/Discussion: | The incantation includes a matronym and patronym (or just patronym followed by the name of the paternal grandmother). The name Maḥel is Semitic, perhaps “El gives life” from ḤYY, or “El strikes”, from MḤY. The patronym Šoḥet means “slaughterer” in Hebrew. Immi is a Semitic name, meaning “mother” (Segal, 2000, p. 61). Segal believes there are three generations named here (Segal, 2000, p. 61). Another uncertain reading of the name is: שוחד בר נניה. Perhaps from Hebrew שוחט, “slaughterer”. The matronym may be related to the Semitic goddess Nanay. It is attested as a female name in Geller, 1980, Bowl D; and in Pognon, 1898, Bowl 18, but as a male name in AMB Bowl 4 (Segal, 2000). |
Bibiliography |
Editions: | Segal, Judah B. Catalogue of the Aramaic and Mandaic Incantation Bowls in the British Museum (CAMIB). BMP, London, 2000, no. 19A. |
Translations: | |
General: | Geller, M.J. “Four Aramaic Incantation Bowls,” in: The Bible World: Essays in Honor of Cyrus H. Gordon, ed. Rendsburg, G. et al. NY: Ktav Publishing House and the Institute of Hebrew Culture and Education of New York University, 1980, 47-60. |
Trismegistos ID: | PAThs: |
PGM: Papyri Gracae Magicae | SM: Supplementum Magicum | GEMF: Greek and Egyptian Magical Formularies (forthcoming) | ACM: Ancient Christian Magic | ||||
Bélanger Sarrazin: Bélanger-Sarrazin. “Catalogue des textes magiques coptes” | AKZ: Ausgewählte koptische Zaubertexte | CBd: Campbell-Bonner Magical Gems Database | Mert.-Pack: Mertens-Pack online database | ||||
Van H: van Haelst, Catalogue des papyrus littéraires | Bruyn-Dijkstra: de Bruyn and Dijkstra, “Greek Amulets and Formularies (Checklist)" | TheDefix: Thesaurus Defixionum | To Zodion: |
Edit History: | Information from the “Prosopography of magic bowls” by Ortal-Paz Saar digitised by AS entered by KD (29/3/2022) |