KYPRIANOS DATABASE OF ANCIENT RITUAL TEXTS search icon
MANUSCRIPTS
TEXTS
ARCHIVES
HELP


KYPRIANOS T1469

Manuscript: M303
Sigla:

Cairo JdE 45060

Text no. question mark icon Position of the text within the manuscript.11
Coptic Scriptorium:
Date: 551 – 600

Text position:

Ro ll. 45-47

Type of text:

Curse (magical, formulary)

Original title:

ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩϣⲁⲓ̈ ⲉⲥⲁϩⲡϥ

Original title (translated):

Concerning a cistern, to drain it

Conventional title: To suck out a cistern

Language:

Egyptian (Coptic)

Dialect:

Sahidic with Akhmimic features

Script:

Coptic

Image:

Text: Translation:

45. [previous recipe] : ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩϣⲁⲓ̈ ⲉⲥⲁϩⲡϥ ⲥϩⲁⲓ̈
46. ⲛⲛⲉⲫⲩⲗⲁⲕⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲩⲁⲛⲕⲏⲛ ⲛⲁⲙⲉ ⲛⲁϫϥ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲡϣⲏ̣⧹ⲓ̈⧸
47. ⲉⲕⲉⲧⲁⲙⲉⲓⲁϥ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲙ̅ⲛⲧⲁϥⲧⲉ ⲙⲡⲱϩ · [following recipe]

[45] Concerning a cistern, to drain it. Write [46] the phylacteries on a clay vessel. Cast it down into the cistern. [47] And you should make it on the fourteenth of the moon.

Tableau:
Tracing by:

Apparatus:

46. ⲫⲩⲗⲁⲕⲧⲏⲣⲓⲟⲛ i.e. Greek φυλακτήριον | ⲁⲛⲕⲏⲛ i.e. Greek ἀγγεῖον
47. ⲧⲁⲙⲉⲓⲁϥ i.e. Sahidic ⲧⲁⲙⲓⲟ⸗ϥ | ⲇⲉ i.e. Greek δέ

Notes:

Bibliography:

Kropp, Angelicus. Ausgewählte koptische Zaubertexte. Textpublikation. Vol. 1, Bruxelles: Édition de la Fondation Égyptologique Reine Élisabeth, 1931, no. K, p. 52.

Kropp, Angelicus. Ausgewählte koptische Zaubertexte. Übersetzungen und Anmerkungen. Vol. 2, Bruxelles: Édition de la Fondation Égyptologique Reine Élisabeth, 1931, no. 13, p. 33, 37.

Meyer, Marvin W., and Richard Smith. Ancient Christian Magic: Coptic Texts of Ritual Power. Princeton (New Jersey): Princeton University Press, 1999, no. 128, p. 272.


Editor:

Transcription from Kropp, entered by KD (21/1/2020), checked with photograph of the original and given edition by EL (18/3/20); team from photograph (2/8/2021)

How to cite:
Korshi Dosoo, Edward O.D. Love & Markéta Preininger (chief editors). "KYP T1469: To suck out a cistern," Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects, www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de/index.php/text/kyp-t-1469. Accessed on 17/05/2024

Found a mistake? Let us know!