KYPRIANOS DATABASE OF ANCIENT RITUAL TEXTS search icon
MANUSCRIPTS
TEXTS
ARCHIVES
HELP


KYPRIANOS T1683

Manuscript: M44
Sigla:

Cairo JdE 42573
Cairo, Egyptian Museum JdE 42573

Text no. question mark icon Position of the text within the manuscript.5
Coptic Scriptorium:
Date: 901 – 1100

Text position:

p. 1, ll. 17-20

Type of text:

Curse against a fisherman or for good fishing (magical, formulary)

Original title:

ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲛⲟⲩϫ ⲛⲟⲩⲁⲃⲱ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲏ ⲟⲩϣⲛⲏ ⲉϭⲁⲡ ⲧ͞ⲃⲧ

Original title (translated):

A man who casts a abō-net to the sea or a shnē-net to catch fish

Conventional title: Curse against a fisherman or for good fishing

Language:

Egyptian (Coptic)

Dialect:

Sahidic (non-standard)

Script:

Coptic

Image:

Text: Translation:

p. 1
17. ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲛⲟⲩϫ ⲛⲟⲩⲁⲃⲱ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲏ ⲟⲩ-
18. ϣⲛⲏ ⲉϭⲁⲡ ⲧ̅ⲃⲧ ϭⲁⲡ ϣⲟⲙⲧⲉ ⲛϩⲁⲥ ⲉ̅ϭⲉ-
19. ⲣⲱⲙⲡⲉ ⲛϣⲁϥϩⲱⲗ ϩⲓ ⲡⲉϥⲙⲉϩⲟⲩⲁⲗ [ . ? ]
20. ϩⲓ ⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁⲗⲗⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲧⲟⲩ ϩⲓ ⲡⲉϥⲉⲑⲏ

[17] A man who casts an abō-net in the sea or a [18] šnē-net to catch fish: Take three droppings of a dove [19] who flies in his dovecote [20] and water of aloe vera. Cast them on his prow.

Tableau:
Tracing by:

Apparatus:

17. ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ i.e. Greek θάλασσα | ⲏ i.e. Greek ἤ
18-19. ⲉ̅ϭⲉⲣⲱⲙⲡⲉ i.e. Sahidic ⲛ̅-ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ
19. ϣⲁϥϩⲱⲗ “it always flies” | ⲙⲉϩⲟⲩⲁⲗ i.e. Sahidic ⲙⲁϩⲟⲩⲁⲗ
20. ⲁⲗⲗⲟⲉⲓⲥ i.e. Greek ἀλοή | ⲡⲉϥⲉⲑⲏ i.e. Sahidic ⲑⲏ Crum CD 640b : ⲡⲉϥⲑⲏ (Chassinat) : Chassinat, Richter do not translate

Notes:

It is unclear whether this recipe is a curse against a man casting nets or to help him fish. However, the recipe’s location in a list of curses, the inclusion of droppings in the mixture to be produced, and the casting of this mixture at the prow of his boat (analogous to pouring liquid at the door of someone to be cursed), suggest the former.

Bibliography:

Chassinat, Émile. Le manuscrit magique copte no. 42573 du Musée égyptien du Caire. Bibliothèque d’études coptes. Vol. 4. Cairo: L’Institut français d’Archéologie Orientale, 1955, p. 40-42.

Richter, Tonio Sebastian. “Texte und Riten in koptischer Schrift”. In Altägyptische Zaubersprüche, edited by Hans.-W, Fischer-Elfert. Stuttgart: Philipp Reclam, 2005, 127.


Editor:

From Chassinat, entered by KD (22/1/2020), checked with photograph of the original and given translation and apparatus by EL (16/3/2020); team (15/3/2021)

How to cite:
Korshi Dosoo, Edward O.D. Love & Markéta Preininger (chief editors). "KYP T1683: Curse against a fisherman or for good fishing," Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects, www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de/index.php/text/kyp-t-1683. Accessed on 05/05/2024

Found a mistake? Let us know!