Manuscript: | M319 |
Sigla: | PCM 1 33 |
Text no. ![]() | 1 |
Coptic Scriptorium: | |
Date: | 901 – 1100 |
Text position: | Ro ll. 1-5 |
Type of text: | Healing from magic (magical, formulary) |
Original title: | ⲟ̣ⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁ̣ⲁ̣ϥ̣ ⲉⲁ̣ⲡ̣ⲟ̣ⲧ̣ ⲛⲫⲁⲗⲙⲁⲕⲓⲁ |
Original title (translated): | A man who has been given ⟨a⟩ cup of sorcery |
Conventional title: | A man who has been given ⟨a⟩ cup of sorcery |
Language: | Egyptian (Coptic) |
Dialect: | Sahidic (non-standard) |
Script: | Coptic |
Image: |
Text: | Translation: |
1. ⲟ̣ⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁ̣ⲁ̣ϥ̣ ⲉⲁ̣ⲡ̣ⲟ̣ⲧ̣ ⲛⲫⲁⲗⲙⲁⲕⲓⲁ |
[1] A man who has been given ⟨a⟩ cup of sorcery. [2] Write these ⟨names⟩ with sheep milk and mastic: Sēkh, [3] Sathō, Samēn, Meneis, Cross, Arōnai, Saēl, [4] Lamna, Phousēs, Sēs, Bar, Balia, Gesamēs, [5] Gēn (kharaktēres: ΣΣΣΣΣΣΣ ΙΙΙΙΙΙΙΙΙ) |
Tracing by: | Julia Schwarzer |
Apparatus: | 1. ⲉⲁ̣ⲡ̣ⲟ̣ⲧ̣ i.e. Sahdic ⲛ-ⲟⲩ-ⲁⲡⲟⲧ : ⲉⲩ̣ⲛ̣ⲟ̣ϭ̣ Bilabel/Grohmann | ⲫⲁⲗⲙⲁ̣ⲕⲓⲁ i.e. Greek φαρμακεία |
Notes: | 3. ⳧ This letter or sign is uncertain; it may be a kharaktēr. |
Bibliography: | Bilabel, Friedrich, and Adolf Grohmann. Griechische, koptische und arabische Texte zur Religion und religiösen Literatur in Ägyptens Spätzeit, Heidelberg: Verlag der Universitätsbibliothek, 1934, p. 382-383, no. 133. |
Editor: | EL’s transcription from photograph of the original (21/9/16; 25/9/18); preliminary translation by KD (2/12/2019); checked, incorporating Bilabel & Grohmann, and apparatus by EL (26/3/20); team (3/2/2023) |