Manuscript: | M264 |
Sigla: | Vienna, Nationalbibliothek K 10335 Pap |
Text no. ![]() | 1 |
Coptic Scriptorium: | |
Date: | 1001 – 1100 |
Text position: | Ro ll. 1-6 |
Type of text: | Healing (?) (magical) |
Original title: | ⲛⲣⲁⲛ ⲉⲧϣⲙⲧⲉ ⲛⲧⲱⲃⲉ ⲛⲧⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ⲙⲓⲥⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ |
Original title (translated): | The name⟨s⟩ of the three bricks upon which Mary gave birth |
Conventional title: | The names of the three birth bricks of Mary |
Language: | Egyptian (Coptic) |
Dialect: | Sahidic (non-standard) |
Script: | Coptic |
Image: | http://data.onb.ac.at/rep/11358B99 |
Text: | Translation: |
1. ⲡ̅ⲣ̅ⲁ̅ⲛ̅ ⲉⲧϣⲙ̅ⲧ̅ⲉ̅ ⲛ̅- |
[1] The name⟨s⟩ of the three [2] bricks upon which Mary [3] gave birth: [4] Ouakramak, Ouaramak, [5-6] Ouakra[…]n |
Tableau: | |
Tracing by: |
Apparatus: | 1. ⲡ̅ⲣ̅ⲁ̅ⲛ̅ : ⲡⲣⲁ̅ⲛ̅ Stegemann : ⲡⲣⲁⲛ Till | ⲉⲧϣⲙⲧⲉ i.e. Sahidic ⲛ̅-ⲧ-ϣⲟⲙⲧⲉ : ⲉ̅ⲧ̅ⲭ̅ⲙ̅ⲧ̅ⲉ̅ Stegemann : ⲉⲧⲱⲙⲧⲉ Till | ⲛ- : ⲛ̅[ Stegemann |
Notes: | 1. ⲡ̅ⲣ̅ⲁ̅ⲛ̅ The proposed supralineation is faint, and only clearly visible above the first two letters, but its inclusion in the edition of Stegemann implies to us that the sheet may have suffered damage since his edition. |
Bibliography: | ★ Crum, W. E. “Bricks as Birth-Stool.” The Journal of Egyptian Archaeology 28 (1942): 69. |
Editor: | EL’s edition (19/8/2020) based on Crum’s transcript (1942: p. 69), incorporating Stegemann (1934: p. 59) and Till (1935: p. 59) (3/1/2019), incorporating preliminary translation by KD (10/5/2019); MPS (1/12/2020) comparison with image; checked with photograph of the original by KD & EL (15/9/2021) |