Manuscript: | M166 |
Sigla: | PCM 1 26 |
Text no. ![]() | 22 |
Coptic Scriptorium: | |
Date: | 951 – 1000 |
Text position: | p. 16, ll. 26-27 (263) |
Type of text: | Healing of insomnia/to cause sleep (magical, formulary) |
Original title: | ⲓ̅ⲅ̅= ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ: ⲉϭⲏⲛⲧⲉⲃ ϩⲁⲣⲕ ⲉⲛ |
Original title (translated): | 13: A man who cannot find quiet |
Conventional title: | Instructions for a man who cannot sleep (healing). |
Language: | Egyptian (Coptic) |
Dialect: | Sahidic with Middle Egyptian features |
Script: | Coptic |
Image: | https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/p_kopt_686/0001/thumbs |
Text: | Translation: |
16. 26. ⲓ̅ⲅ̅ ⸗ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ : ⲉϭⲏⲛⲧ ⲉⲃϩⲁⲣⲕ ⲉⲛ : ⲥϩⲁⲓ |
[26] 13. A man who is unable to rest. Draw [27] this image. Place it before him. ⟨He will⟩ sleep. Offering: mastic. |
Tableau: | |
Tracing by: |
Apparatus: | 26. ⲉϭⲏⲛⲧⲉⲃ ϩⲁⲣⲕ ⲉⲛ i.e. Sahidic ⲉ-ϥ-ϭⲏⲏⲧ (<ϭⲱ) ⲉ⸗ϥ-ϩⲟⲣⲕ ⲁⲛ : or ⲉϭⲏⲛⲧ < ϭⲓⲛⲉ translate “a man who cannot find his rest” (“der seine Ruhe nicht finden kann”), “someone who cannot find respite” Kropp, Gardner 27. ⲥ̅ⲓ̅ⲩ̅ l. ⲥ(ⲟⲧ)ⲓ(ⲱⲟ)ⲩ(ⲛ) i.e. Greek ζῴδιον | ⲟⲩⲁϩϥ ϩⲁϫⲱⲃ : “place it on him” (“Leg es ihm auf”) Kropp, Meyer/Smith | ϩⲓⲛⲏⲃ l. ⟨ϣⲁⲃ⟩ϩⲓⲛⲏⲃ i.e. Sahidic ϣⲁ⸗ϥ-ϩⲓⲛⲏⲃ ? : translate “he will sleep” (“er findet Schlaf”) Kropp : “(lay it by his) sleeping (head)” Gardner 28. ⲑ̅ⲩ̅(ⲥⲓⲁ) i.e. Greek θυσία | ⲙⲁⲥϯⲭⲓ i.e. Greek μαστίχη |
Notes: | This text is numbered 263 in Kropp. |
Bibliography: | Dosoo, Korshi, Edward O.D. Love, and Markéta Preininger. “The Coptic Magical Papyri Project: Progress Report.” Journal of Coptic Studies 24 (2022): 43–100. |
Editor: | EL’s edition from the original (23/6/16; 30/1/20); MPS (2/4/2021); team (20/12/2022) |