Manuscript: | M167 |
Sigla: | P. Macq. I 1 |
Text no. Position of the text within the manuscript. | 21 |
Coptic Scriptorium: | |
Date: | 601 – 800 |
Text position: | p. 14 ll. 22-24 |
Type of text: | Protection against magic (magical, formulary) |
Original title: | ⲓ̅ⲏ̅ · ⲉϣⲱⲡⲉ ⲟⲩϩⲓⲕ ⲛ̅ⲧⲱⲙⲉⲥ |
Original title (translated): | 18: If it is a buried magic |
Conventional title: | For buried magic |
Language: | Egyptian (Coptic) |
Dialect: | Sahidic (non-standard) |
Script: | Coptic |
Image: |
Text: | Translation: |
p. 14 |
[22] 18. If it is buried magic. Wormwood, [23] cynocephalium, water. [24] Boil them, wash him. Let him drink. |
Tableau: | |
Tracing by: |
Apparatus: | 22. ⲧⲱⲙⲉⲥ i.e. Sahidic ⲧⲱⲙⲥ̅ : translate “burial magic” Choat/Gradner |
Notes: | 23. ⲕⲉⲛⲟⲕⲉⲫⲁⲗⲟⲛ This plant, literally “dog-head”, may refer either to fleawort (Plantago indica) or lesser snapdragon (Misopates orontium); for a discussion see Choat/Gardner 103-104. |
Bibliography: | Choat, Malcolm, and Iain Gardner. A Coptic handbook of ritual power (p. Macq. I 1). Turnhout: Brepols, 2013, p. 70-71. |
Editor: | EL’s edition (6/3/2020), from DDGLC’s transcription based on Choat/Gardner (14/10/2019), checked with photograph of original (EL 6/3/2020); Team (21/7/2021) |