KYPRIANOS DATABASE OF ANCIENT RITUAL TEXTS search icon
MANUSCRIPTS
TEXTS
ARCHIVES
HELP


KYPRIANOS T47

Manuscript: M312
Sigla:

PCM 1 24
PCM I 24
P. Heid. Inv. Kopt. 683
P. Bad. 5 140
P. Bad. V 140
P. Baden 5 140
P. Baden V 140

Text no. question mark icon Position of the text within the manuscript.1
Coptic Scriptorium:
Date: 951 – 1000

Text position:

Ro ll. 1-18

Type of text:

Silencing curse (magical, formulary)

Original title:
Original title (translated):
Conventional title: Silencing curse

Language:

Egyptian (Coptic)

Dialect:

Sahidic with Fayumic influence

Script:

Coptic

Image: https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/p_kopt_683

Text: Translation:

_________________.._____…___________________________
1. [tableau 1] ϯⲥⲟⲡⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲡⲁⲣⲁⲕⲁ-
2. [tableau 1] ⲗⲓ ⲛⲙⲁⲕ ⸗ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⸗
3. [tableau 1] ⲃ̅ⲁ̅ⲣ̅ⲟ̅ⲩ̅ⲭ̅ ⸗ ⲡⲛⲟϭ ‧ ⲇⲉ-
4. [tableau 1] ⲛⲁ̅ⲧ̅ⲱ̅ⲥ̅ ϫⲉⲕⲁⲟⲥ ‧ ϩⲉⲛ
5. [tableau 1] ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛ̇ϣⲁⲓⲧⲱⲙⲉ̅ⲥ̅
6. [tableau 1] ⲙⲁⲕ ⸗ ϩⲓ ⲡⲣⲟ ⲉⲡⲏⲓ ⳽̅⳽̅
7. [tableau 1] ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲙⲟⲩⲣ ⲙⲁⲕ ⸗
8. [tableau 1] ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲉϭⲛⲁϩ : ⳽̅⳽̅ ⸗
9. ⲕⲉϯ ⲛⲟⲩⲕⲁⲣⲱⲃ
10. ⲉⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⳽̅⳽̅ ⲉϩⲟⲩⲛ ⳽̅⳽̅ : ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲙⲧⲁ ⲉⲃⲁⲗ ⸗
11. ⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⸗ ⲛⲉⲕⲟⲩⲓ : ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲟϭ ⸗ ⲙⲛ̇ ⲙⲏⲧⲉⲛ̇ⲡⲟ ⸗
12. ⲙⲛ̇ ⲟⲩⲭⲁⲗⲓⲛⲟⲥ ⲙ̇ⲛ ⲟⲩϣⲧⲁⲙⲉ : ⲉⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⳽̅⳽̅ ⲩ̅ ⳽̅⳽̅
13. ⲉϩⲟⲩⲛ : ⳽̅⳽̅ ⲙⲛ ⲟ̇ⲩⲱϣ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲱ ⲛⲧⲏⲩ ⸗ ϩⲛ ⲧⲉⲩ-
14. ⲛⲟⲩ : ⲡⲁⲧⲉ:ⲕⲉ:ⲑⲓⲁⲛⲉⲓ : ⲡⲉⲥⲙⲁ ⲛ⸗ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲕ-
15. ϣⲧⲁⲙ ⲉⲣⲱϥ : ⲛⲉⲛⲙ̅ⲟ̅ⲩ̅ⲓ̅ ⁝ ϩⲓⲑⲏⲛ ⲇ̅ⲁ̅ⲛ̅ⲓ̅ⲏ̅ⲗ̅ ⸗
16. ⲡⲉⲡⲣⲱ‧ⲫⲏⲧⲏⲥ ⸗ ⲕⲉϣⲧⲁⲙ ⲉⲣⲱϥ : ⲉⲛ⳽̅⳽̅ ⲩ̅ ⳽̅⳽̅
17. ⲉϩⲟⲩⲛ ⳽̅⳽̅ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ̇ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲉϥⲱⲛⲁ̇ϩ ⸗ ⲁ̅ⲓ̅ⲱ̅ ⲁ̅ⲓ̅ⲱ̅ ⲧⲁⲭⲏ
18. ⲁⲥⲟⲩⲭ ̇ ϩⲓ ⲁⲣⲭⲏ : ⲑⲩ̇ ‧ ⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ : ⲁⲗⲟⲩⲑ ‧ ⲉⲣⲉⲡⲟⲟϩ ⲙⲟⲩϩ ̇ ⲕⲁⲗⲟⲥ ⸗

[1] I entreat and I invoke [2] you (s.) today, [3] Baroukh, the great, [4] mighty one, so that as [5] soon as I bury [6] you at the door of the house ⟨of⟩ NN, child of NN, [7] and I bind you [8] upon the forearm ⟨of⟩NN, child of NN, [9] you shall give silence [10] to the mouth of NN, child of NN, concerning NN, child of NN, – and before [11] every person, the small and the great – and ⟨a dumbness⟩ [12] and a bridle and a closing to the mouth of NN, the child of NN, [13] before NN, child of NN, and a parching and a loss of breath at once, [14] before you have divided (?) her place, as you [15] closed the ⟨mouths⟩ of the lions before Daniel [16] the prophet, you shall shut the mouth of NN, son of NN, [17] before NN, child of NN, all the days of his life. Yea, yea! Quickly!

[18] Sugar (?) with ⟨wine of the⟩ first fruits. Offering: frankincense, agarwood. When the moon is full. Good.

Tableau:
tableau
Tracing by:Edward Love

Apparatus:

1-2. ⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲓ i.e. Greek παρακαλεῖν
2. ⲛⲙⲁⲕ i.e. Sahidic ⲙ̅ⲙⲟⲕ
3-4. ⲇⲉⲛⲁⲧⲱⲥ l. ⲛ-ⲇⲩⲛⲁⲧⲟⲥ i.e. Greek δυνατός
4. ϫⲉⲕⲁⲟⲥ i.e. Sahidic ϫⲉⲕⲁⲁⲥ
5. ⲧⲱⲙⲉ̅ⲥ̅ i.e. Sahidic ⲧⲱⲙⲥ
6. ⲙⲁⲕ i.e. Sahidic ⲙ̅ⲙⲟⲕ | ⲉⲡⲏⲓ ⳽̅⳽̅ i.e. Sahidic ⲙ̅ⲡⲏⲓ ⲛⲇ̅ͅⲇ̅ͅ l. ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) i.e. Greek δεῖνα δεῖνα
7. ⲙⲁⲕ i.e. Sahidic ⲙ̅ⲙⲟⲕ
8. ⳽̅⳽̅ l. ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) i.e. Greek δεῖνα δεῖνα
9. ⲕⲉϯ i.e. Sahidic ⲉⲕⲉϯ
10. ⳽̅⳽̅ l. ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) i.e. Greek δεῖνα δεῖνα
11. ⲙⲏⲧⲉⲛ̇ⲡⲟ i.e. Sahidic ⲙⲛ̅ⲧⲙⲡⲟ
12. ⲭⲁⲗⲓⲛⲟⲥ i.e Greek χαλινός | ⳽̅⳽̅ l. ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) i.e. Greek δεῖνα δεῖνα | ⲩ̅ l. ⲩ(ⲓⲟⲥ) i.e. Greek υἱός
13. ⳽̅⳽̅̅ l. ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) i.e. Greek δεῖνα δεῖνa | ⲱϣ l. ⲟϣⲙ (EL) : ⲟⲩⲱϣ⟨ⲙ⟩ ⲙⲛ Bilabel/Grohmann
14. ⲡⲁⲧⲉ⸗ i.e. Sahidic ⲙ̅ⲡⲁⲧⲉ⸗ | ⲑⲓⲁⲛⲉⲓ i.e. Greek διανέμειν (?) cf. Förster WBGW 185-186 : θιγγάνω Bilabel l. θιγγάνω
15. ϣⲧⲁⲙ ⲉⲣⲱϥ : ϣⲧⲁⲙⲉ ⲣⲱϥ (?) Bilabel/Grohmann | ⲉⲣⲱϥ l. ⲉⲣⲟⲟⲩ
16. ⲡⲣⲱ‧ⲫⲏⲧⲏⲥ i.e. Greek προφήτης | ⲕⲉϣⲧⲁⲙ i.e. Sahidic ⲉⲕⲉϣⲧⲁⲙ | ⳽̅⳽̅ l. ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) i.e. Greek δεῖνα δεῖνα (twice) | ⲩ̅ l. ⲩ(ⲓⲟⲥ) i.e. Greek υἱός
17. ⳽̅⳽̅ l. ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) ⲇ(ⲉ)ⲓ(ⲛⲁ) i.e. Greek δεῖνα δεῖνα | ⲡⲉϥⲱⲛⲁ̇ϩ i.e. Sahidic ⲙ̅ⲡⲉϥⲱⲛϩ | ⲧⲁⲭⲏ i.e. Greek ταχύ
18. ⲁⲥⲟⲩⲭ ̇ i.e. abbreviated Arabic السكر as-sukar ? | ⲁⲣⲭⲏ i.e. Greek ἀρχή | ⲑⲩ̇(ⲥⲓⲁ) i.e. Greek θυσία | ⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ i.e. Greek λίβανος | ⲁⲗⲟⲩⲑ i.e. Arabic العود al-ʿud | ⲕⲁⲗⲟⲥ i.e. Greek καλός

Notes:

10. ⲉϩⲟⲩⲛ “concerning” literally “into”.
13. ⲉϩⲟⲩⲛ “before” literally “into”.
13. ⲟⲩⲕⲱ ⲛⲧⲏⲩ “loss of breath” literally “placing of breath”.
17. ⲉϩⲟⲩⲛ “before” literally “into”.

Bibliography:

Bilabel, Friedrich, and Adolf Grohmann. Griechische, koptische und arabische Texte zur Religion und religiösen Literatur in Ägyptens Spätzeit, Heidelberg: Verlag der Universitätsbibliothek, 1934, p. 405-408, no. 140.


Editor:

Edition produced by KD, MPS and EL based on high-quality image (7/12/2018); checked and apparatus finished by EL (24/3/2020); KD (14/9/2020); MPS (24/9/2020) apparatus and checked with Bilabel/Grohmann and checked tags; Team (30/9/2020)

How to cite:
Korshi Dosoo, Edward O.D. Love & Markéta Preininger (chief editors). "KYP T47: Silencing curse," Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects, www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de/index.php/text/kyp-t-47. Accessed on 30/04/2024

Found a mistake? Let us know!