P. Palau Rib. Inv. 412R
|Text no. Position of the text within the manuscript.||1|
|Date:||501 – 700|
Ro ll. 1-16
|Type of text:||
Healing/protection for animals/livestock (magical, applied)
|Original title (translated):|
|Conventional title:||Incipits Amulet|
 [ΧΜ]Γ  [In the] beginning was [the word] and the word was [in the presence of]  [God] and the word was a god.
The book of the birth of Jesus  Christ, [the] son of David, the son of Abraham. Abraham [begat]  Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judas and his  brothers.
For many have undertaken to write the words concerning the things  which they have agreed among themselves according to the way which it was transmitted to us by those who  saw ⟨it⟩ with their eyes from the beginning.
The beginning of the gospel of Jesus Christ.  As it is written in Isaiah the prophet, “Behold, I will send  my messenger before you.”
The blessing of the song of David. “The one who dwells  in the help of the exalted one will be in the shadow of the God  of heaven. He will say to the Lord, ‘You are my helper.”
 The copy of the letter of Jesus Christ, writing to Abgar  the King of Edessa: “Greetings! Blessed are you and blessed is your city, whose name is Edessa.”
O Lord God, you who heal every disease,  heal these animals! Amen. May it be. +
2. ⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ̣ : ⲛⲉϥϣⲟ̣ⲟ̣ⲡ Given
|Bibliography:||Given, J. Gregory. "An Incipits Amulet Featuring Jesus's Letter to Abgar." Journal of Coptic Studies 19 (2017): 42–49.|
Edition from Given, entered by KD (3/2/2020); team (17/12/2021)