KYPRIANOS DATABASE OF ANCIENT RITUAL TEXTS search icon
MANUSCRIPTS
TEXTS
ARCHIVES
HELP


KYPRIANOS M280

Sigla: question mark icon Modern names for the manuscript, including inventory and publication numbers.

EES 39 5B.125/A
P. Oxy. Inv. 39 5B.125/A

Category: question mark icon Classification of the contents, e.g. magical (formulary or applied), alchemical, liturgical, documentary or medical.

Magical (applied)

Contents:

1. Ro ll. 1-58: Applied amulet for the healing of Poulpehe son of Zarra against fever.

See all texts in this manuscript.

Language(s):

Egyptian (Coptic)

Script(s):

Coptic

Dialect:

Fayumic with Bohairic features (?)

Language/dialect notes:

See Alcock 1982 for discussion.

Date: question mark icon Dates are CE unless preceded by a minus sign <->, in which case they are BCE. 1001 – 1100
Date notes:

901-1000 (TM 19/9/2018). c.1001-1100 (Meyer & Smith 1999: p. 98), (Alcock 1982: p. 97).

Archive/collection: question mark icon Larger collection to which manuscript belongs.
Archive name:
State of edition:

Published

Image:

Form:

Rotulus

Material:

Paper

Dimensions (cm): Height: 22.5 Width: 5.5 Depth:
Dimensions (notes):

Alcock (1982: p. 97); Meyer & Smith (1999: p. 98)

Folding pattern:

“Folded vertically in 3 strips, horizontally in 12”; about 2 cm square folded (Alcock 1982: p. 97).

State of preservation:

Complete. Bottom piece of paper torn off, but text was written on it after the bottom has been torn off (Alcock 1982: p. 97).

Pages/Columns: question mark icon Total surviving columns in the manuscript for rolls, sheets and rotuli; total number of pages for codices.

1

Pages/Columns (notes):

1 column recto, 58 lines.

Hand:

Findspot:

Oxyrhynchus (Bahanasa), Egypt

(TM places ID: 1524)
Place of purchase: (TM places ID: )
Writingspot:

Oxyrhynchus (Bahanasa), Egypt

(TM places ID: 1524)
Present Location:

Oxford, Sackler Library, Papyrology Rooms

Collection History:

Discovered in Oxyrhynchus by Grenfell and Hunt (Alcock 1982: p. 97).

Trismegistos collection: question mark icon Page on the database Trismegistos collections for the institution which currently houses the manuscript. 264
Collection website:

Notes/Discussion:

Bibiliography
Editions:

Alcock, Anthony. “A Coptic Magical Text.” Bulletin of the American Society of Papyrologists 19.3-4 (1982): 97-103 (transcription, translation and description).

★ Zellmann-Rohrer, Michael. “Headaches, Fevers, and Psalms: Notes on a Coptic Amulet from Oxyrhynchus”, Journal of Coptic Studies 26 (2024), 227-246.


Translations:

Meyer, Marvin W., and Richard Smith. Ancient Christian Magic: Coptic Texts of Ritual Power. Princeton (New Jersey): Princeton University Press, 1999, p. 98-99, no. 51.


General:

Bélanger Sarrazin, Roxanne. “’Just as You Quenched the Fiery Furnace of Nebuchadnezzar, Also Quench Every Fever.’ The Three Holy Children in Coptic Magic.” Vigiliae Christianae 78 (2024): p. 58-86, esp. p. 86.


Trismegistos ID:

98045

PAThs:
PGM: question mark icon Papyri Gracae Magicae SM: question mark icon Supplementum Magicum GEMF: question mark icon Greek and Egyptian Magical Formularies (forthcoming) ACM: question mark icon Ancient Christian Magic

51

Bélanger Sarrazin: question mark icon Bélanger-Sarrazin. “Catalogue des textes magiques coptes”

51

AKZ: question mark icon Ausgewählte koptische Zaubertexte CBd: question mark icon Campbell-Bonner Magical Gems Database Mert.-Pack: question mark icon Mertens-Pack online database
Van H: question mark icon van Haelst, Catalogue des papyrus littéraires Bruyn-Dijkstra: question mark icon de Bruyn and Dijkstra, “Greek Amulets and Formularies (Checklist)" TheDefix: question mark icon Thesaurus Defixionum To Zodion:
Edit History:

MPS (19/9/2018); EL (26/3/2019); KD (22/11/2019); MPS (4/9/2020); KD (21/10/2021); KD (2/2/2024); KD (23/1/2025)


How to cite:
Korshi Dosoo, Edward O.D. Love & Markéta Preininger (chief editors). "KYP M280," Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects, www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de/index.php/manuscript/kyp-m280. Accessed on 01/05/2025

Found a mistake? Let us know!