KYPRIANOS DATABASE OF ANCIENT RITUAL TEXTS search icon
MANUSCRIPTS
TEXTS
ARCHIVES
HELP


KYPRIANOS M686

Sigla: question mark icon Modern names for the manuscript, including inventory and publication numbers.

P. Mich. Inv. 4914 a

Category: question mark icon Classification of the contents, e.g. magical (formulary or applied), alchemical, liturgical, documentary or medical.

Magical (unclear)

Contents:

1. Ro A ll. 1-6: Unclear
2. Ro B ll. 1-3: Unclear
3. Ro C ll. 1-3: Unclear
4. Ro D ll. 1-3: Unclear

See all texts in this manuscript.

Language(s):

Egyptian (Coptic)

Script(s):

Coptic

Dialect:

Akhmimic

Language/dialect notes:

Magical text is in Achmimic, according to collection website (18/8/2020)

Date: question mark icon Dates are CE unless preceded by a minus sign <->, in which case they are BCE. 401 – 700
Date notes:

Date from collection website (14/11/2018)

Archive/collection: question mark icon Larger collection to which manuscript belongs.
Archive name:
State of edition:

Unpublished. Assigned, edition in progress.

Image:

Form:

Unclear

Material:

Papyrus

Dimensions (cm): Height: Width: Depth:
Dimensions (notes):
Folding pattern:
State of preservation:

Fragmentary. 4 fragments of various size.

Pages/Columns: question mark icon Total surviving columns in the manuscript for rolls, sheets and rotuli; total number of pages for codices.
Pages/Columns (notes):

1 column recto (?) (→)

Hand:

At least two hands (Husselman 1942: p. 18)

Findspot:

Egypt

(TM places ID: 49)
Place of purchase:

Upper Egypt

(TM places ID: )
Writingspot:

Egypt

(TM places ID: 49)
Present Location:

Ann Arbor, Michigan University, Library

Collection History:

Purchased in the season 1926/7 and was reported by Bell, March 8, 1927 and May, 1927. (1) Purchased by Bell in Upper Egypt; (2) a number of papyri bought by Askren at various times before Bell’s arrival in Egypt or during his absence at Thebes; (3) the papyri bought by Bell at cairo of dealers other than Nahman; (4) several lots bought after Bell’s departure by Askren, Kelsey and Westermann (Collection website 14/11/2018).

Trismegistos collection: question mark icon Page on the database Trismegistos collections for the institution which currently houses the manuscript. 12
Collection website: http://quod.lib.umich.edu/a/apis/x-4432/4914ar.tif

Notes/Discussion:

Spread across three processing numbers on Michigan papyrus website: 4432, 14016, 14017: http://quod.lib.umich.edu/a/apis/x-4432/4914ar.tif
http://quod.lib.umich.edu/a/apis/x-14016/4914br.tif
http://quod.lib.umich.edu/a/apis/x-14017/4914cr.tif

One text is magical; contents unclear. Text is written (on different fragments) parallel to and at right-angle to the fibres.

Bibiliography
Editions:
Translations:
General:

Husselman, Elinor Mullet. “The Collection of Papyri”. In Coptic Texts in the University of Michigan Collection, edited by William H. Worrell. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1942, p. 18-19.


Trismegistos ID:

874255

PAThs:
PGM: question mark icon Papyri Gracae Magicae SM: question mark icon Supplementum Magicum GEMF: question mark icon Greek and Egyptian Magical Formularies (forthcoming) ACM: question mark icon Ancient Christian Magic
Bélanger Sarrazin: question mark icon Bélanger-Sarrazin. “Catalogue des textes magiques coptes” AKZ: question mark icon Ausgewählte koptische Zaubertexte CBd: question mark icon Campbell-Bonner Magical Gems Database Mert.-Pack: question mark icon Mertens-Pack online database
Van H: question mark icon van Haelst, Catalogue des papyrus littéraires Bruyn-Dijkstra: question mark icon de Bruyn and Dijkstra, “Greek Amulets and Formularies (Checklist)" TheDefix: question mark icon Thesaurus Defixionum To Zodion:
Edit History:

KD (14/11/2018); EL (19/11/18); MPS (13/5/2019); MPS (2/10/2019); MPS (18/8/2020)


How to cite:
Korshi Dosoo, Edward O.D. Love & Markéta Preininger (chief editors). "KYP M686," Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects, www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de/index.php/manuscript/kyp-m686. Accessed on 03/05/2025

Found a mistake? Let us know!