Manuscript: | M291 |
Sigla: | PCM 1 23 |
Text no. Position of the text within the manuscript. | 4 |
Coptic Scriptorium: | |
Date: | 967 – 967 |
Text position: | Ro ll. 50-52 |
Type of text: | Colophon (documentary) |
Original title: | |
Original title (translated): | |
Conventional title: | Colophon |
Language: | Egyptian (Coptic) |
Dialect: | Sahidic with Fayumic features |
Script: | Coptic |
Image: | https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/p_kopt_682/0001/image,info,thumbs |
Text: | Translation: |
49. ⲁⲛⲁⲕ ⲡⲇ̅ⲓ̅ ⲓ̅ⲱ̅ ϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ |
[49] I am the deacon Iōhannes, servant of Michael, [50] of Pcellēt. I wrote on the 11th of Paophi [51] in ⟨the⟩ year 684. |
Tableau: | |
Tracing by: |
Apparatus: | 49. ⲡⲇ̅ⲓ̅(ⲁⲕⲟⲛⲟⲥ) i.e. Greek διάκονος | ⲓ̅ⲱ̅ i.e. ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ |
Notes: | Note that the edition here counts the kharaktēres in l. 43 of text 2 as a separate line, so that the edition of Bilabel and Grohmann has one less line (KD 23/10/2020). 49-50. For discussions, see van der Vliet, 277; Gardner/Johnston, p. 46-47. Bilabel/Grohmann understand Pcellēt to be the name of the father of Iōhannes, van der Vliet understands it as his place of origin (an understanding adopted here based on parallels in other colophons), while Gardner/Johnston understand “the one assigned to write”. |
Bibliography: | Bilabel, Friedrich, and Adolf Grohmann. Griechische, koptische und arabische Texte zur Religion und religiösen Literatur in Ägyptens Spätzeit, Heidelberg: Verlag der Universitätsbibliothek, 1934, p. 393-396, no. 137. |
Editor: | EL’s edition from a photograph of the original (16/1/2020); MPS checked editions of Bilabel/Grohmann, Gardner/Johnston (23/9/2020); edits by KD & MPS (25/9/2020) |