Manuscript: | M125 |
Sigla: | P. Carlsberg 52 |
Text no. ![]() | 1 |
Coptic Scriptorium: | |
Date: | 601 – 700 |
Text position: | Inv. 31 p.1 l. 1-p. 3 l. 21 |
Type of text: | Invocation (magical, formulary) |
Original title: | |
Original title (translated): | |
Conventional title: | Invocation of Petbe |
Language: | Egyptian (Coptic) |
Dialect: | Fayumic |
Script: | Coptic |
Image: |
Text: | Translation: |
p. 1 1. Ʒ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̅ⲗⲁⲓ̈ ⲙ̅ⲡⲁⲟⲩ ⲡⲉⲧⲥⲱ- p. 2 (=l. 23) 1. ⲛ̅ϫⲉ ⲛⲧⲁⲕ ⲡⲉ ϣ̅ⲟ̅ⲩⲑ : ⲙⲁϣⲟ̅ⲩ̅ⲑ̅ p. 3 (=l. 45) 1. ⲡⲉⲓ̈ ⲉⲗⲉⲡⲉⲃϩⲣⲁⲃⲧⲟⲥ ⲛ̅ⲃⲉⲛⲓⲡⲓ ϩⲛ̅ |
[p.1, 1] Listen to me today, O ⟨you⟩ who [2] listen! Listen to my words, O ⟨you⟩ who [3] hear! Incline your ear to me, [4] swiftly! Listen to the words [5] of my mouth as I call upon you, [6] swiftly, to hasten to send them to me, [7] swiftly and quickly, and rouse [8] Petbe, who is in the abyss, and raise [9] for [me] Sakhlabari, that he might come and do [10] the desire of my heart and bring about [11] the request of my soul! Yea, [12] shake yourself today in your power, [13] Petbe, who is in the abyss, shake yourself [14] today in your power! Thunder, [15] the true name of Petbe, I drag you [16] up by your nose (?), Hōrasios, boar-faced, [17] he whose forepart has the appearance of a [18] lion and whose hind part has the appearance of a [19] bear, whose head is fixed in heaven, [20] whose feet are fixed on earth, the big toes [21] of his feet bound with the two rings [22] of the abyss, [p. 2, l. 1] for you are Shouth, Mashouth, [2] Seloukh, Maloukh, he of the bronze head, [3] he of the iron teeth! Yea, for [4] I adjure you by Iabathaba, Betha, [5] Bethai, Bōth, 7 times! Yea, for [6] I adjure you [by] the first pillar [7] that the Almighty Father [8] raised up under the first corner [9] that is in heaven that you obey [10] the ⟨words⟩ of my mouth and you come after the ⟨works⟩ of my hands, and do [11] for me the desire of my heart and the request [12] of my soul, quickly and [13] swiftly, Hōrasios, boar-face! —(⟨add the⟩ usual)— [14] I invoke you, ⟨you⟩ who bear the [15] two cherubim of light, Mariōth, [16] Gabriel, Amouath, the sun of Amente, [17] that you obey the ⟨words⟩ of my mouth and come after [18] the ⟨works⟩ of my hands, and take this (?) my case [19] to the presence of the Father, he who [20] is bound with the white belt about [21] his loins, who is bound by the scarlet cord [22] about his chest, [p. 3, l. 1] he whose staff of iron is in [2] his right hand, he who is called [3] by the great, hidden name: [4] Hamouzēth Bēth Athanabassetōni, [5] he whom the wind and the air [6] and the darkness obey! [7] Asamouth, I invoke you by your true name, [8] 21 times, day and night, that [9] you come and appear to me, and you do for me [10] the desire of my heart and the request of my [11] soul! If you do not obey the ⟨words⟩ of my mouth [12] and come after the ⟨things⟩ of my hand, I will invoke [13] Salpiax, Pekhiel, Sasmiasas, [14] Mesemiasimm, and the seventy gods, and Artemis, [15] the mother of all the gods, and Apollo, [17] and Athena, and Kronos, [18] and Moira, and Pallas, [and] Aphrodite, Eos, Serapis, Ouranos! Seize him, [20] bring him before me … Petbe, who is in [21] the abyss, yea, by the power [of ? …] [22] Petrokh, [22] Petrokhos, Petr… now (?), [23] now (?), quickly! It is finished. |
Tableau: | |
Tracing by: |
Apparatus: | p. 1 1. Ʒ initial decoration | ⲥⲱⲧⲉⲙ i.e. Sahidic ⲥⲱⲧⲙ̅ | ⲡ-ⲉⲧ literally “the one who” p. 2 3. ⲛⲓⲁ̅ⲃⲁϩ : ⲛⲓⲁⲃⲁϩ Lange p. 3 1. ⲡⲉⲃϩⲣⲁⲃⲧⲟⲥ i.e. Sahidic ⲡⲉ⸗ϥ-ϩⲣⲁⲃⲧⲟⲥ i.e. Greek ῥάβδος |
Notes: | p. 1 8. ⲙ̅ⲡ̣[ⲉⲧ]ⲃⲏ Petbe, “the avenger” (Egyptian pꜣ-ḏbꜣ) is a deity representing fate and justice in Late Egyptian religion, often depicted as a griffon, and associated with the Greek deities Kronos and Nemesis; see Aufrère; Brashear; Quaegebeur. p. 3 14. ⲡⲓϣⲃⲏ ⲛⲟⲩϯ On the “Seventy Gods” and the other deities mentioned here, see Blumell/Dosoo. |
Bibliography: | Aufrère, Sydney H. “ⲕⲣⲟⲛⲟⲥ, un crocodile justicier des marécages de la rive occidentale du Panopolite au temps de Chénouté?,” in Encyclopédie religieuse de l’Univers végétal. Croyances phytoreligieuses de l’Égypte ancienne III, edited by Sydney H. Aufrère. Montpellier: Université Paul Valéry, Montpellier III, 2005, p. 77–88. |
Editor: | EL’s transcript from published edition (14/6/2019); translation KD (made 2018); complete edition from photograph of the original by KD, EL, and RBS (22/9/2021) |