Manuscript: | M135 |
Sigla: | Crum ST 18 |
Text no. ![]() | 1 |
Coptic Scriptorium: | http://data.copticscriptorium.org/texts/magicalpapyri/amulet-by-frange-for-the-protection-of-the-monasterys-monks-and-animals/ |
Date: | 701 – 750 |
Text position: | Ro ll. 1-12 – Vo ll. 1-11 |
Type of text: | Protection (magical, applied) |
Original title: | |
Original title (translated): | |
Conventional title: | Amulet to protect place and animals |
Language: | Egyptian (Coptic) |
Dialect: | Sahidic |
Script: | Coptic |
Image: | https://www.nms.ac.uk/explore-our-collections/collection-search-results/?item_id=304765 |
Text: | Translation: |
Front 1. ⲓ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ Back 1. +̣ ⲓ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ |
Front [1] Jesus Christ [2] the Son of [3] the Living God, [4] may you watch over the [5] men of the monastery [6] and the animals, [7] and may you bless them with [8] the blessing of Abraham [9] and Isaac and [10] Jacob! Frange [11] writes with his [11] ⟨own⟩ hand. Back [1] + Jesus Christ [2] the Son of [3] the Living God. [4] May you bless [5] the monastery [6] with every blessing that is [7] written in the Scripture! [8] Have mercy on us in [9] love, [10] O Lord, Jesus Christ! [11] ⲭⲙⲅ + Amen |
Tableau: | |
Tracing by: |
Apparatus: | Front 1. ⲭ̅ⲥ̅ l. ⲭ̅(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ̅ i.e. Greek χριστός Back 1. ⲭ̅ⲥ̅ l. ⲭ̅(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ̅ i.e. Greek χριστός |
Notes: | Back 8. ⲛⲁ̇ : ⲛⲁ̂ Crum |
Bibliography: | Boud’ hors, Anne & Chantal Heurtel. Les Ostraca Coptes de la TT 29 autour du moine Frangé (2 vols). Vol. 1. Brussels: CReA- Patrimoine, 2010, p. 158. |
Editor: | Edition from Crum’s transcript, translated by Korshi Dosoo (18/10/2018), apparatus and notes by EL (14/4/2020); team rechecked based on high quality photos, incorporating notes from KD’s autopsy (9/12/2020) |