KYPRIANOS DATABASE OF ANCIENT RITUAL TEXTS search icon
MANUSCRIPTS
TEXTS
ARCHIVES
HELP


KYPRIANOS T344

Manuscript: M135
Sigla:

Crum ST 18
O. Crum ST 18
National Museum of Scotland A.1956.318
Edinburgh, Museum of Antiquities 914

Text no. question mark icon Position of the text within the manuscript.1
Coptic Scriptorium: http://data.copticscriptorium.org/texts/magicalpapyri/amulet-by-frange-for-the-protection-of-the-monasterys-monks-and-animals/
Date: 701 – 750

Text position:

Ro ll. 1-12 – Vo ll. 1-11

Type of text:

Protection (magical, applied)

Original title:
Original title (translated):
Conventional title: Amulet to protect place and animals

Language:

Egyptian (Coptic)

Dialect:

Sahidic

Script:

Coptic

Image: https://www.nms.ac.uk/explore-our-collections/collection-search-results/?item_id=304765

Text: Translation:

Front

1. ⲓ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅
2. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅-
3. ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲛ̅ϩ
4. ⲉⲕⲉϩⲁⲣⲉϩ · ⲉⲛ-
5. ⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ⲧⲉϩⲩⲛⲉⲧⲉ
6. ⲙⲛ̅ ⲛ̅ⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ
7. ⲛ̅ⲅ̅ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩ̅ⲙ̅
8. ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛ̅ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ
9. ⲙ̅ⲛ̅ ⲓ̈ⲥⲁⲁⲕ ⲙⲛ̅
10. ⲓ̈⁞ⲕⲱ⁞ⲃ⁞ ϥⲣⲁⲛⲅⲉ
11. ⲉϥⲥϩⲁⲓ̈ ⲛ̅ⲧⲉϥ-
12. ϭⲓϫ

Back

1. +̣ ⲓ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅
2. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅-
3. ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ‧ ⲉⲧⲟⲛ̅ϩ̅
4. ⲉⲕⲛⲁⲥⲙⲟⲩ
5. ⲉⲧⲉϩⲉⲛⲉⲧⲉ
6. ϩ̅ⲛ̅ ⲥⲙⲟⲩ ⲛⲓⲙ ⲉϥ-
7. ⲥⲏϩ ‧ ϩ̅ⲛ̅ ⲧⲉⲅⲣⲁ-
8. ⲫⲏ ‧ ⲛⲁ̇ ⲛⲁⲛ
9. ⲛ̅ⲅⲁⲡⲏ ‧
10. ⲡϫⲟⲉⲓⲥ : ⲓ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⁝
11. ⲭⲙⲅ + ϥⲑ

Front

[1] Jesus Christ [2] the Son of [3] the Living God, [4] may you watch over the [5] men of the monastery [6] and the animals, [7] and may you bless them with [8] the blessing of Abraham [9] and Isaac and [10] Jacob! Frange [11] writes with his [11] ⟨own⟩ hand.

Back

[1] + Jesus Christ [2] the Son of [3] the Living God. [4] May you bless [5] the monastery [6] with every blessing that is [7] written in the Scripture! [8] Have mercy on us in [9] love, [10] O Lord, Jesus Christ! [11] ⲭⲙⲅ + Amen

Tableau:
Tracing by:

Apparatus:

Front

1. ⲭ̅ⲥ̅ l. ⲭ̅(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ̅ i.e. Greek χριστός
5. ϩⲩⲛⲉⲧⲉ i.e. Sahidic ϩⲉⲛⲉⲉⲧⲉ
10. ⲓ̈⁞ⲕⲱ⁞ⲃ⁞ : ⲓ̈⁞ϗⲱ⁞ⲃ⁞ pap.

Back

1. ⲭ̅ⲥ̅ l. ⲭ̅(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ̅ i.e. Greek χριστός
7-8. ⲅⲣⲧⲁⲫⲏ i.e. Greek γραφή
9. ⲅⲁⲡⲏ i.e. Greek ἀγάπη
10. ⲭ̅ⲥ̅ l. ⲭ̅(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ̅ i.e. Greek χριστός
11. ϥⲑ isopephistic value of 99 = ⲁⲙⲏⲛ i.e. Greek ἀμήν

Notes:

Back

8. ⲛⲁ̇ : ⲛⲁ̂ Crum
10. ⲓ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⁝ The text is heavily decorated with dots and strokes.
11. ⲭⲙⲅ + ϥⲑ The text is surrounded by a waved line. ⲭⲙⲅ is a scribal mark which should be understood either as an isopsephism for 643 = θεὸς βοηθός (“God is help”), or as an abbreviation of Χριστὸν Μαρία Γεννᾷ (“Mary bore Christ”), see Lincoln Blumell, “Lettered Christians. Christians, Letters, and Late Antique Oxyrhynchus”, Leiden: Brill, 2012, p. 47-48.

Bibliography: Boud' hors, Anne & Chantal Heurtel. Les Ostraca Coptes de la TT 29 autour du moine Frangé (2 vols). Vol. 1. Brussels: CReA- Patrimoine, 2010, p. 158.
Crum, Walter E. Short Texts from Coptic Ostraca and Papyri . Oxford: Oxford University Press, 1921, p. 6, no. 18.

Editor:

Edition from Crum’s transcript, translated by Korshi Dosoo (18/10/2018), apparatus and notes by EL (14/4/2020); team rechecked based on high quality photos, incorporating notes from KD’s autopsy (9/12/2020)

How to cite:
Korshi Dosoo, Edward O.D. Love & Markéta Preininger (chief editors). "KYP T344: Amulet to protect place and animals," Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects, www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de/index.php/text/kyp-t-344. Accessed on 29/09/2022

Found a mistake? Let us know!