KYPRIANOS DATABASE OF ANCIENT RITUAL TEXTS search icon
MANUSCRIPTS
TEXTS
ARCHIVES
HELP


KYPRIANOS T415

Manuscript: M332
Sigla:

Vienna, Nationalbibliothek K 7093 Pap
Vienna, Nationalbibliothek K 17354
formerly AN 91

Text no. question mark icon Position of the text within the manuscript.1
Coptic Scriptorium:
Date: 901 – 1000

Text position:

Ro ll. 1-9

Type of text:

Healing (magical, applied)

Original title:
Original title (translated):
Conventional title: Healing amulet for Kiraheu daughter of Maria

Language:

Egyptian (Coptic)

Dialect:

Sahidic with Fayumic features

Script:

Coptic

Image: http://digital.onb.ac.at/rep/access/iiif/image/v2/5af078d39f16837a5058f50db3bec13c59557c6cc26619236e3808fe2e928319329f9ab8be9a5ac9e0a4b18d2645

Text: Translation:

1. ⲥⲁⲧⲱⲣ ⲁⲣⲉⲧⲱ ⲧⲉⲛⲉⲧ ⲱⲧⲉⲣⲁ ⲣⲱⲧⲁⲥ ⲁⲗⲫⲁ ⲗⲉⲱⲛ ⲫⲱⲛⲏ ⲁⲛⲏⲣ ⲁⲕⲣⲁⲙⲙⲁ-
2. ⲧⲁ ⲡⲉ̅ⲣ̅ⲓ̅ⲧ̅ⲱⲛ ⲥⲟⲩⲣⲓⲑ̅ⲓ̅ⲟ̅ⲛ̅ ⲡⲁ̇ⲣⲁ̅ⲙ̅ⲏ̅ⲣ̅ⲁ̅ⲱ̅ ⲱⲭ̅ⲁ̅ⲙ̅ⲏⲛ ⲱⲣⲱⲫ̅ⲁ̅ⲉ̅ⲱ̅ⲛ̅
3. ⲣⲱ̅ⲃ̅ⲓ̅ⲏ̅ⲗ ⲑⲣⲓ̅ⲏ̅ⲭ̅ⲥ̅ ⲁⲡⲁ̅ⲃ̅ⲁ̅ⲑⲟⲩⲏⲗ ⲙⲁⲙ̅ⲁ̅ⲣ̅ⲓ̅ⲱⲑ ϯⲥⲟⲡⲥ ⲁⲩⲱ
4. ϯⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲓ ⲙⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ϯⲱⲣⲉⲕ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥ⳨ⲟ ⲛⲙⲟϥ
5. ϩⲓϫⲛ ⲡⲉⲥⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲃⲓ ⲡⲓϩⲓⲥⲉ ⲙ̣ⲛ̣ ⲡⲓⲧⲕⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ
6. ⲕⲓⲣⲁϩⲏⲩ ⲧϣⲉⲣⲉ ⲙⲁⲣⲓϩⲁⲁⲙ ⲛⲧⲉⲧⲛϯ ⲛⲁⲥ ⲛⲡⲧⲁⲗϭⲟ ϩⲓⲧⲛ
7. ⲧϭⲟⲙ ⲛⲧ̅ⲙ̣ⲏ̣ⲧϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲓ̅ⲁ̅ⲱ̅ ⲥⲁⲃ̅ⲁ̅ⲱ̅ⲑ ⲁⲗⲫ̅ⲁ̅ ⲁⲗ̅ⲫ̅ⲁ̅ⲉⲓ
8. ⲫⲱ̅ⲛ̅ⲏ̅ ⲁⲛ̅ⲏ̅ⲣ̅ ⲑ̅ⲉ̅ⲃ̅ⲛ̅ⲁ ⲁⲧ̅ⲱ̅ⲣ̅ ⲁⲣⲭ⧹ⲏⲭ⧸ⲱⲛ ⲥⲁⲧⲱⲣ ⲁⲣⲉⲧⲱ
9. ⲧⲉⲛⲉⲧ ⲱⲧⲉⲣⲁ ⲣⲱⲧⲁⲥ ⲑ̣ⲓⲱ ⲧⲁⲭⲏ ⲧⲁⲭⲏ

[1] Satōr, Aretō, Tenet, Ōtera, Rōtas, Alpha, Leōn, Phōnē, Anēr, Akrammata, [2] Peritōn, Sourithion, Paramēraō, Ōkhamēn, Ōrōphaeōn, [3] Rōbiēl, Thriēkhs, Apabathouēl, Mamariōth, I entreat and [4] I invoke you and I adjure you by the one who was crucified [5] upon the cross that you take away this suffering and this pain from [6] Kirahēu, the daughter ⟨of⟩ Marihaam, and you give her healing, through [7] the power of the lordship of Iaō Sabaōth, Alpha, Alphaei, [8] Phonē, Anēr, Thebna, Atōr, Arkhēkhōn, Satōr, Aretō, [9] Tenet, Ōtera, Rōtas, Thiō, quickly, quickly!

Tableau:
Tracing by:

Apparatus:

1-2. ⲁⲕⲣⲁⲙⲙⲁⲧⲁ : ⲁⲛⲁⲛⲕⲁⲧⲁ Krall, Kropp, Pernigotti
2. ⲡⲉ̅ⲣ̅ⲓ̅ⲧ̅ⲱⲛ : ⲡⲉ̅ⲣ̅ⲓ̅ⲧ̅ⲱ̅ⲛ̅ Stegemann | ⲥⲟⲩⲣⲓⲑ̅ⲓ̅ⲟ̅ⲛ̅ : ⲥⲟⲩⲣ̅ⲓ̅ⲑ̅ⲓ̅ⲟⲛ Stegemann : ⲥⲟⲩⲣⲓⲛ̅ⲟ̅ⲛ̅ Krall, Kropp, Pernigotti | ⲡⲁⲣⲁ̅ⲙ̅ⲏ̅ⲣ̅ⲁ̅ⲱ̅ : ⲡⲁⲣ̅ⲁ̅ⲙ̅ⲏ̅ⲣ̅ⲁ̅ⲱ̅ Stegemann | ⲱⲭ̅ⲁ̅ⲙ̅ⲏⲛ : ⲱⲭ̅ⲁ̅ⲙ̅ⲏ̅ⲛ̅ Stegemann | ⲱⲣⲱⲫ̅ⲁ̅ⲉ̅ⲱ̅ⲛ̅ : ⲱⲣⲱⲫⲁ̅ⲉ̅ⲱ̅ⲛ̅ Stegemann : translate “Orophaeo” Kropp, Pernigotti
3. ⲁⲡⲁ̅ⲃ̅ⲁ̅ⲑⲟⲩⲏⲗ : ⲁⲡⲁ̅ ⲃ̅ⲁ̅ⲑⲟⲩⲏⲗ Krall : ⲁⲡⲁ̅ⲃ̅ⲁ̅ⲑ̅ⲟ̅ⲩ̅ⲏ̅ⲗ Stegemann : translate “Apa Bathuel” Kropp, Pernigotti | ⲙⲁⲙ̅ⲁ̅ⲣ̅ⲓ̅ⲱⲑ : ⲙⲁⲙ̅ⲁ̅ⲣ̅ⲓ̅ⲱ̅ⲑ Stegemann
4. ⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲓ i.e. Greek παρακαλεῖν | ⲙⲱⲧⲛ i.e. Sahidic ⲙ̅ⲙⲱ⸗ⲧⲛ̅ | ⲛⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥ⳨ⲟ l. ⲛⲡⲉⲥ(ⲧⲁⲩⲣ)ⲟ i.e. Greek σταυροῦν : ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥ⳨ Krall : ⲛⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲥ⳨ Stegemann | ⲛⲙⲟϥ i.e. Sahidic ⲙ̅ⲙⲟ⸗ϥ
5. ⲥⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ i.e. Greek σταυρός | ⲉⲧⲉⲧⲛⲃⲓ i.e. Sahidic ⲉ⸗ⲧⲉⲧⲛ-ⲉ-ϥⲓ | ⲡⲓϩⲓⲥⲉ ⲙⲛ ⲡⲓⲧⲕⲁⲥ : ⲛⲓϩⲓⲥⲉ ⲙ̣ⲛ̣ ⲛ̣ⲓ̣ⲧⲕⲁⲥ Krall
6. ⲕⲓⲣⲁϩⲏⲩ : ⲕⲓⲣⲁ ϩⲉⲩ i.e. Greek κυρία translate “the lady Heu” (“die Herrin Hew”, “la signora Heu”) Kropp, Pernigotti | ⲙⲁⲣⲓϩⲁⲁⲙ l. ⲙ̅-ⲙⲁⲣⲓϩⲁⲁⲙ (haplography) : ⲙⲁⲣⲓϩⲁⲙ Krall
7. ⲧⲙ̣ⲏ̣ⲧϫⲟⲉⲓⲥ ⲧ corrected from ⲓ̣̅ⲁ̣̅ for ⲓⲁⲱ by overwriting ? ϫ corrected from ⲉ̣ by overwriting ? i.e. Sahidic ⲛ-ⲧ-ⲙⲛ̅ⲧ-ϫⲟⲉⲓⲥ : ⲛⲧ̣ⲙ̣ⲛ̣ⲧϫⲟⲉⲓⲥ Krall : ⲛⲧⲙⲏⲧϫⲟⲉⲓⲥ Stegemann | ⲁⲗⲫ̅ⲁ̅ : ⲁⲗ̅ⲫ̅ⲁ̅ Stegemann | ⲁⲗ̅ⲫ̅ⲁ̅ⲉⲓ : ⲁⲗ̅ⲫ̅ⲁ̅ ⲉⲓ Krall, Stegemann
8. ⲫⲱ̅ⲛ̅ⲏ̅ : ⲫⲱⲛⲏ Stegemann | ⲁⲛ̅ⲏ̅ⲣ̅ : ⲁⲛⲏⲣ Stegemann | ⲑ̅ⲉ̅ⲃ̅ⲛ̅ⲁ : ⲑⲉ̅ⲃ̅ⲛ̅ⲁ Stegemann | ⲁⲣⲭ⧹ⲏⲭ⧸ⲱⲛ : translate “archon (?)” Kropp, Pernigotti
9. ⲑ̣ⲓⲱ l. ⲁⲓⲱ ? : l. ⲑϥ isopsephistic writing of ⲁⲙⲏⲛ ? Meyer | ⲧⲁⲭⲏ i.e. Greek ταχύ (twice)

Notes:

Note: The theta in this text usually resembles the letter ϯ with its vertical stroke pointing towards the left at the top and bottom, but its value is made clear by the writing of ⲥⲁⲃ̅ⲁ̅ⲱ̅ⲑ in l. 7.
2. ⲁⲕⲣⲁⲙⲙⲁⲧⲁ ⲡⲉ̅ⲣ̅ⲓ̅ⲧ̅ⲱⲛ ⲥⲟⲩⲣⲓⲑ̅ⲓ̅ⲟ̅ⲛ̅ ⲡⲁⲣⲁ̅ⲙ̅ⲏ̅ⲣ̅ⲁ̅ⲱ̅ These are names for the Four Living Creatures of Revelation, found in several other magical texts as well as in inscriptions from Nubia; see Tsakos.

Bibliography:

Krall, Jakob. “Koptische Amulette.” Mittheilungen aus der Sammlung der Papyrus Erzherzog Rainer 5 (1892): 120.

Kreuzsaler, C., “Sator-Quadrat in Geheimschrift”, in Orakelsprüche, Magie und Horoskope. Wie Ägypten in die Zukunft sah (Nilus 22), ed. A. Zdiarsky (Wien: 2015), 108, no. 35.

Kropp, Angelicus. Ausgewählte koptische Zaubertexte. Übersetzungen und Anmerkungen. Vol. 2, Bruxelles: Édition de la Fondation Égyptologique Reine Élisabeth, 1931, p. 222, no. 65.

Meyer, Marvin W., and Richard Smith. Ancient Christian Magic: Coptic Texts of Ritual Power. Princeton (New Jersey): Princeton University Press, 1999, p. 97-98, no. 50.

Pernigotti, Sergio. “La magia copta: I testi.” In Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, edited by Hildegard Temporini and Wolfgang Haase, II.18. 5, 3685–3730. Berlin and New York: Walter de Gruyter, 1995, p. 3729-3730, no. 45.

Tsakos, Alexandros. “Miscellanea Epigraphica Nubica V: The Names of the Four Creatures of the Apocalypse in Christian Nubia”, Collectanea Christiana Orientalia 11, 2014, pp. 253-263.

Stegemann, Viktor. Die koptischen Zaubertexte der Sammlung Papyrus Erzherzog Rainer in Wien. Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse, 1933-34 no. 1. Heidelberg: Carl Winters Universitätsbuchhandlung, 1934, p. 18; 38-40, no. 19.


Editor:

EL’s transcription from photograph of the original, incorporating Stegemann’s transcription (1934: p. 38) (4/1/2019); translation by KD (23/2/2020); apparatus by EL (10/7/2020); KD & EL from photograph (15/9/2021)

How to cite:
Korshi Dosoo, Edward O.D. Love & Markéta Preininger (chief editors). "KYP T415: Healing amulet for Kiraheu daughter of Maria," Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects, www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de/index.php/text/kyp-t-415. Accessed on 20/05/2024

Found a mistake? Let us know!